24.09.2016

Thông cáo của Bộ Ngoại Giao Đức về việc chế độ Việt Nam giữ nguyên án tù đối với Anh Ba Sàm và bà phụ tá.

Thông cáo của Bộ Ngoại Giao Đức
về việc chế độ Việt Nam giữ nguyên án tù đối với Anh Ba Sàm và bà phụ tá.

Kính chuyển
Thông cáo của Bộ Ngoại Giao Đức ra ngày thứ sáu 23.09.20116 về việc chế độ Viêt Nam giữ nguyên án tù đối với Anh Ba Sàm và bà phụ tá.

Kính
Duong Hong-An

Trích dịch bản thông cáo của Bộ Ngoại Giao Đức: 

Đặc ủy Nhân quyền của Chính phủ Cộng Hòa Liên bang Đứcbà Bärbel Kofler, tuyên bố ngày hôm nay (23:09.) về bản án ngày hôm qua của tòa phúc thẩm ở Hà Nội đã giữ nguyên án tù đối với blogger người Việt nổi tiếng Nguyễn Hữu Vinh và trợ lý của ông. Bà nói:


Tôi hết hồn khi biết tòa án phúc thẩm ở Hà Nội vẫn duy trì các án tù cho blogger Nguyễn Hữu Vinh (năm năm) và phụ tá của ông là bà Nguyễn Thị Minh Thúy (ba năm).

Thật đáng tiếc là ở Việt Nam nhiều công dân bị giam giữ nhiều năm trong tù chỉ vì họ thực thi quyền tự do ngôn luận. Tự do ngôn luận cũng như tự do báo chí là những quyền cơ bản được ghi trong Hiến pháp Việt Nam.

Tôi kêu gọi Việt Nam bãi bỏ các biện pháp trừng phạt Nguyễn Hữu Vinh và phụ tá của ông. Bắt bớ, bỏ tù và đàn áp không thể là biện pháp của nhà nước đối với các blogger và các nhà báo làm nhà nước khó chịu. Điều này lẽ ra phải phù hợp Hiến pháp Việt Nam và các cam kết quốc tế về quyền con người.


Nguyên bản tiếng Đức:

Menschenrechtsbeauftragte zur Haftstrafe für den vietnamesischen Blogger Nguyen Huu Vinh

23.09.2016, 16:46

Zum gestrigen Urteil eines Berufungsgerichts in Hanoi, das die Haftstrafen für den bekannten vietnamesischen Blogger Nguyen Huu Vinh und seine Assistentin bestätigte, sagte die Menschenrechtsbeauftragte der Bundesregierung, Bärbel Kofler, heute (23.09.):

Mit Bestürzung habe ich erfahren, dass das Berufungsgericht in Hanoi an den hohen Haftstrafen für den Blogger Nguyen Huu Vinh (fünf Jahre) und seine Assistentin Nguyen Thi Minh Thuy (drei Jahre) festgehalten hat. Es bleibt leider dabei, dass in Vietnam Bürger wegen der Wahrnehmung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung jahrelang hinter Gitter müssen. Die Meinungsfreiheit wie auch die Pressefreiheit sind in Vietnam verfassungsmäßig verbriefte Grundrechte.

Ich rufe Vietnam dazu auf, die Strafen gegen Nguyen Huu Vinh und seine Assistentin aufzuheben. Festnahmen, Haftstrafen und Repressalien dürfen kein Mittel des Staates gegen unbequeme Blogger und Journalisten sein. Das gilt mit Blick auf die vietnamesische Verfassung, aber auch auf internationale Verpflichtungen im Bereich Menschenrechte.

Hintergrund:
Nguyen Huu Vinh wurde im Mai 2014 verhaftet und im März 2016 wegen "Missbrauchs demokratischer Freiheiten" zu fünf Jahren Haft verurteilt, seine mitangeklagte Assistentin Nguyen Thi Minh Thuy zu drei Jahren Haft. Zwischen Verhaftung und erstinstanzlichem Urteil lagen fast zwei Jahre. Nach Berichten der Familie und von NGOs darf Vinh seit Oktober 2015 weder Besuch von seiner Frau empfangen, noch Briefe an die Familie schicken.

Vinh war Gründer und Autor von Internetseiten, die in erster Linie einen Überblick zu aktuellen Nachrichten in Vietnam gaben. In dem erstinstanzlichen Verfahren wurde ihm vorgeworfen, durch unwahre Behauptungen und Anschuldigungen in mehreren Internet-Artikeln seine demokratischen Rechte zur Verletzung staatlicher Interessen missbraucht zu haben. Die Artikel setzten sich unter anderem mit der Rolle der Kommunistischen Partei, Korruption und vietnamesisch-chinesischen Spannungen auseinander.

Internetangebot des Auswärtigen Amts: www.auswaertiges-amt.de

Folgen Sie uns auf Twitter: @AuswaertigesAmt und auf Facebook: http://www.facebook.com/AuswaertigesAmt


Auswärtiges Amt
Werderscher Markt 1
10117 Berlin
Deutschland

Telefon: 030 5000-2056
Telefax: 03018-17-3402