14.05.2016

Đại Thảm Họa Cá chết tại Việt Nam và Cao Ủy Nhân Quyền Vùng Đông Nam Á Châu


Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Đại Thảm Họa Cá chết tại Việt Nam 
Cao Ủy Nhân Quyền Vùng Đông Nam Á Châu

Trên đất nước Việt Nam bất hạnh, Nhân Quyền bị bạo lực ngụy quyền, chư hầu của đế quốc Trung cộng, chà đạp suốt 4 thập niên qua. Nay Nhân Quyền lại bị vùi dập thêm với đại thảm họa cá chết và biển Đông bị nhiễm độc. Cả nước chấn động, lòng dân lo âu, công phẩn. Không ai biết hậu quả vô cùng khốc hại cho môi trường, môi sinh và Nhân Quyền sẽ lan rộng và kéo dài đến bao nhiêu thập niên, bao nhiêu thế hệ nữa. Đối với người dân bình thường, ít có sự ngạc nhiên, bất ngờ bởi biến cố và thảm kịch đã diễn ra từ đầu tháng Tư năm nay, tại ‘’Tân Nhượng địa Trung cộng’’được ngụy trang dưới cái tên ‘’Khu Kinh tế Vũng Áng’’ thuộc tỉnh Hà Tĩnh. Chỉ có một nghi vấn, một nghi phạm và bọn đồng lõa với hành vi tội ác :Tội Diệt Ngư Chủng và Tội Diệt Nhân Chủng tại Việt Nam. Những kẻ cầm quyền – một tướng công an đứng đầu nhà nước - nhờ tính vô cảm, bản chất độc ác, căm thù, chuyên lừa gạt và dối trá, đã nín câm, không có một phản ứng nào đáng kể cho dù yếu ớt nhứt. Trái lại, chúng vừa phóng loa vu khống, chửi rủa, đe dọa, vừa mở cổng, xả cảng, xua lực lượng băng đảng xã hội đỏ đen, tràn ra đường phố, hành hung, đánh đập tàn nhẫn những người dân dám tuần hành cảnh báo công luận thế giới. Cộng sản đang thất bại trong chiến dịch trấn áp một dân tộc bất khuất. Dù bị bao vây, kiềm hảm nghiệt ngả nhưng dân tộc đó vẫn còn ‘’đủ sức để nhấc bổng thực tại’’, quyết tâm đòi quyền sống. Quyền được sống trong một chế độ tự do dân chủ, thấm nhuần nhân ái và công bằng xã hội. Quyền được sống giữa một môi trường trong sạch, tốt lành, mạnh khỏe, hòa thuận với thiên nhiên, đồng điệu với đất trời. 


          Những lời cảnh báo xuất phát từ lương tri và lương tâm của đông đảo đồng bào đi tuần hành tại quê nhà đã tạo nên những tiếng vang không biết biên cương. Tập đoàn độc tài tham nhũng Việt - Trung cấu kết với thế lực đế quốc tư bản đỏ không thể nào ngăn chặn được những tiếng vang của chứng nhân cho sự thật lịch sử cực kỳ đen tối đó. Nhiều đại sứ ngoại quốc có mặt tại Việt Nam đã phúc trình cho chính phủ của họ biết về đại thảm họa cá chết và biển Đông bị nhiễm độc. Riêng Văn phòng Cao Ủy Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc Vùng Đông Nam Á châu ngay từ ngày 5 tháng Năm đã phổ biến một Thông cáo bày tỏ mối quan tâm về tác động độc hại đối với Nhân Quyền Việt Nam. Đặc biệt người đại diện cơ quan Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc không ngần ngại tố cáo những cuộc đàn áp, đánh đập dã man và giam cầm hàng trăm người dân yêu nước, hiếu hòa, đã biểu tình Nhân Quyền, cho Nhân Quyền và đòi Nhân QuyềnRất tiếc có một số cơ sở truyền thông đại chúng quốc tế, nhứt là đài Á Châu Tự do và đài Tiếng Nói Hoa Kỳ, đã không cho đăng toàn văn Thông cáo vừa kể trên vì những lý do riêng nào đó. 

Nhân dịp này, chúng tôi xin được giới thiệu toàn văn Thông Cáo Báo Chí của Văn Phòng Cao Ủy Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc đặc trách Vùng Đông Nam Á Châu ngày 5 tháng Năm 2016, kèm theo bản tiếng Việt của nhà phiên dịch Hà Tản Viên. Ngoài ra, chúng tôi cũng xin giới thiệu nguyên bản tin tiếng Pháp ngày 8 tháng Năm 2016, dưới tựa đề ‘’ Hanoi : manifestants pacifistes arrêtés’’ đọc thấy trên đài vô tuyến truyền thanh và truyền hình Thụy Sĩ cùng một số báo chí khác phát hành trong ngày. Như vậy, không phải chỉ ‘’có vài chục người mà có thể hàng trăm người biểu tình ôn hòa đã bị công an cộng sản hành hung, đánh đập tàn nhẫn và giam giữ độc đoán’’.

-------------------------------------------------------------------------------------

THÔNG CÁO BÁO CHÍ 

Văn Phòng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc 
Quan Ngại về Hậu Quả của Thảm Họa Môi Trường tại Việt Nam.

VỌNG CÁC/BANGKOK (ngày 5 tháng Năm 2016) – Văn Phòng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc đặc trách Vùng Đông Nam Á Châu (OHCHR) hôm thứ Năm đã bày tỏ quan ngại về thảm họa cá chết hàng loạt một cách bí hiểm dọc bờ biển miền Trung Việt Nam làm nguy hại tới việc thực hiện nhân quyền tại Việt Nam, đặc biệt là quyền được có sức khỏe tốt và lương thực, thực phẩm thích đáng.

Văn Phòng Liên Hiệp Quốc hoạt động tại Vùng này cũng lo lắng về lối hành xử của công an đối với những người tham gia các cuộc biểu tình phản đối thảm họa cá chết và kêu gọi nhà cầm quyền phải tôn trọng quyền tự do hội họp đúng với pháp luật quốc tế.

Kể từ tháng Tư, các khối cá chết lên tới nhiều tấn đã trôi dạt vào dọc bờ biển dài khoảng 200 cây số tại các tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị và Thừa Thiên Huế. Giới truyền thông nghi rằng nguyên nhân có thể xuất phát từ một nhà máy sản xuất đồ nhựa* trong khi nhà cầm quyền lại tuyên bố cá chết là do tảo độc của biển bùng phát.

Quyền được có môi trường an toàn, trong sạch, lành mạnh và bền vững là một thành phần không thể tách rời trong toàn bộ các Quyền con người phải được hưởng thụ, bao gồm các quyền sống, có sức khỏe, lương thực, nước sạch, y tế và vệ sinh. Tất cả những quyền đó đã được công nhận trongCông ước Quốc tế về các Quyền Văn hóa, Kinh tế và Xã hội mà CHXHCNVN là một thành viên.

Ông Laurent Meillan, Quyền Đại Diện Văn Phòng Cao Ủy Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc đặc trách Vùng Đông Nam Á Châu, đã nhấn mạnh rằng : Nhà cầm quyền Việt Nam (cộng sản) cần phải ban hành các cơ chế pháp lý để bảo vệ môi trường chống lại các tác nhân gây tổn hại cho việc thực hiện nhân quyền. Đồng thời bảo đảm cho tất cả các nạn nhân, đặc biệt là ngư dân, được cứu trợ, đền bù hoặc bồi thường tương xứng với những thiệt hại của họ ”.

Ngày 1 tháng Năm, hàng trăm người đã cùng nhau tuần hành ôn hòa ở nhiều thành phố trên khắp Việt Nam để công khai bày tỏ phẫn nộ về thảm họa cá chết, sự kiện hiếm thấy này đã được nhà cầm quyền làm ngơ. Nhưng trong các cuộc tuần hành, ít nhất đã có vài chục người bị công an hành hung, đánh đập tàn nhẫn và tạm giam giữ độc đoán.

Văn Phòng Cao Ủy Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc kêu gọi nhà cầm quyền (cộng sản) hãy tuân thủ đầy đủ quyền hội họp ôn hòa đã được bảo đảm trong Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị mà CHXHCNVN là một thành viên. Ông Laurent Meillan đã đưa ra lời thúc giục: “Chúng tôi đề nghị giới chức địa phương hãy tiến hành một cuộc điều tra độc lập, toàn diện và vô tư, không thiên vị về các báo cáo công an lạm dụng bạo lực đối với những người đi biểu tình ngày 1 tháng Năm.

* Ghi chú của người dịch: “một nhà máy sản xuất đồ nhựa” – đúng ra là báo chí của nhà cầm quyền nêu nghi vấn và liên đới tới một nhà máy sản xuất thép của tập đoàn Formosa-Hà Tĩnh chủ đầu tư có xuất xứ từ Đài Loan và Trung Hoa Lục Địa.(*)

(*) Cần tham khảo thêm về ‘’Tân Nhượng Địa Trung Cộng’’ mang tên ‘’Khu Kinh Tế Vũng Áng’’, tỉnh Hà Tĩnh (LHNQVN-TS).

Bản dịch của Hà Tản Viên (Hà Nội).

Genève ngày 11 tháng Năm năm 2016                             
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
          Ligue Vietnamienne des Droits de l’Homme en Suisse
          Vietnamese League for Human Rights in Switzerland.
********************************************************